A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any {sense} to joinbattle: - {bind} {fast} {gird} {harness} {hold} {keep} make {ready} {order} {prepare} prison ({-er}) put in {bonds} set in {array} tie.
(Chaldee); corresponding to H632 in a legal sense; an interdict: - decree.
Verse
Matrix
Num 30:2If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bondH632; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. ▼
Num 30:4And her father hear her vow, and her bondH632 wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bondH632 wherewith she hath bound her soul shall stand.
Num 30:5But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bondsH632 wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
Num 30:7And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bondsH632 wherewith she bound her soul shall stand.
Num 30:11And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bondH632 wherewith she bound her soul shall stand.
Num 30:12But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bondH632 of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
Num 30:14But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bondsH632, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.